RRu (rruben) wrote,
RRu
rruben


После нескольких дней тренировок организм начал сбоить – растянулось что-то в левой ноге и нормальные страховки стали весьма неприятны. Дошло даже до того, что приходилось в любых ситуациях постоянно делать верхнюю страховку на правую сторону, чтобы не дергать лишний раз левую ногу, от чего японцы, особенно в белых поясах, сильно удивлялись.

Также выяснилось, что в Хомбу Дозде довольно оригинальные (вернее наоборот, чересчур традиционные) татами – прошитые рисовые подушки, тонкие и жесткие. Перемещаться по ним мне очень понравилось – ноги скользят сами, движения получаются гораздо легче. Но в сувари-вадза эти подушки как-то странно влияют на колени и через несколько дней штаны оказались все в каплях крови. Откуда она сочится я так и не смог обнаружить, видимо из каких-то микротрещин, однако внешне зрелище было впечатляющее, причем местные прачечные с ним справится не могли. В результате вышло так, что последние несколько дней я тренировался в окровавленных штанах, что в сочетании с не всегда, мягко говоря, необходимыми кувырками создавало, вероятно, не совсем адекватное впечатление. Но уж как получилось так получилось.


Главный храм Камакуры Дорога к храму тянется от побережья, здесь видна только небольшая ее часть, поэтому ворота Тори встречаются на ней несколько разХрам находится на возвышении, что придает ему особенную монументальность
В праздник весеннего равноденствия, 20го марта, мы с Глебом Игоревичем поехали в Камакуру – древнее местечко на побережье в нескольких десятках километров юго-западнее Токио. Спокойный низкий городок с длиннющей главной улицей, оканчивающейся храмом на возвышении, народные гуляния по случаю праздника, японская свадьба у храма под аккомпанемент традиционных инструментов (душераздирающие, надо сказать, звуки), прохожие в традиционной японской одежде и статуя огромного бронзового Будды 13го века, сидящего в небольшом, но крайне привлекательном храмовом комплексе.

Вообще надо сказать, что все виденные японские парки обладают потрясающей атмосферой и великолепным ландшафтным дизайном. Сложно сказать, как именно это сделано, однако каждый отдельный вид впечатляет с одной стороны природной красотой и отсутствием симметрии, а с другой композицией, аккуратностью и гармонией. Где-то деревья и кусты аккуратно подстрижены, где-то наоборот буйствуют первозданными формами. А в зарослях тут и там встречаются небольшие каменные пагоды, придающие природе особый восточный колорит.
В парках часто можно встретить непонятные, но очень живописные сооруженияЯпонский серфер на поборежьеБронзовый будда 13го века, изначально он сидел в павильоне, который был разрушен бурей через пару веков после постройки

В последний день официальной программы нашей группы – 19 марта – мы поехали на вечернюю тренировку в додзе Тада-сенсея, расположенное в Токио на территории храма, прямо под его основным зданием. Хорошенько поплутав по дороге к началу немного опоздали и были впечатлены огромным количеством учеников. После продолжительной разминки разбиться на пары пространство уже не позволяло, пришлось собираться в группы по несколько человек. Еще раз удивился разнице в стиле японцев, с которыми попадал в группы – кто-то вызывал восхищение, а кого-то наоборот поправляли и учили всей группой.

Тренировки Тада-сенсея имеют весьма специфическую концовку: участники разбиваются на пары, один медленно идет в каком-либо направлении, а второй следует за ним и пытается «внушить» ему, в какой момент в каком направлении двигаться. Иностранец, с которым я попал в пару, шепнул мне, что идущий спереди представляет себе поочередно поворот налево и направо и тут я понял, о чем идет речь.

Путь к додзе Тада-сенсея идет через небольшое синтоистское кладбище, и это в Японии никого не волнуетДело в том, что человек обладает некоторой способностью к телепатии. Когда двое находящихся рядом людей думают одновременно о чем-то одном или испытывают одну эмоцию их мозговая активность выходит каким-то образом за рамки головы и вступает в резонанс одна с другой, усиливая текущую мысль или эмоцию.

В быту это свойство широко известно: «ощущением» лжи собеседника, нервозностью перед охранником, расхожей фразой "мент родился" при тяжелом молчании и другими. Лично я пришел к этому странному наблюдению очень давно, лет в 14, однако какого-либо способа использовать это на практике не нашел. Гораздо позже, уже в институте, слышал о том, что какие-то оккультные школы пытались развивать чувствительность к этому феномену, но особых успехов не добились, максимум, что им удалось, это с большой вероятностью «угадывать» скрытую от них геометрическую фигуру, показываемую испытуемому или ее цвет.

И вот, через столько лет, заново столкнулся с этим явлением. Насколько преуспели в этой странной телепатии ученики Тада-сенсея сказать сложно, однако не зря же они этим занимаются. Теоретически предполагается, что таким образом можно предугадать действия соперника, возможно это действительно так. Да на практике зачастую кажется, что это работает.
Додзе располагается непосредственно под храмом и это тоже ни у кого не вызывает никаких возмущенийЗал большой и просторный, но желающих попасть на вечернюю тренировку все равно гораздо больше


С занятием у Тада-сенсея основная программа нашей группы была окончена и большая часть группы уже в среду улетела обратно в Москву. На следующий день после праздника, в четверг, я попробовал было сходить на утреннюю тренировку в Хомбу Додзе, но излишний энтузиазм предыдущей недели незамедлительно дал о себе знать - заболели чуть ли не все суставы, половина из которых оказалась до кучи растянута.. Вобщем до отеля еле дошел и решил, что пожалуй моя программа на эту поездку закончена. Поэтому последние два дня мы с Алексеем Дежневым посвятили закупке подарков и празднику цветения сакуры, который в этом году проходил на несколько недель раньше, чем обычно.

Еще одно интересное зданиеСады цветущей сакуры этой действительно потрясающее зрелище. Дело в том, что цветет она с большим-большим количеством белых или нежно-розовых цветков, причем когда листья еще не появились из почек. Издалека кажется, что густая листва неожиданно приобрела яркий белый или розовый цвет, когда сакуры много зрелище получается совершенно фантастическое.

День полного цветения сакуры не считается выходным днем, однако вечером начинаются народные гуляния. В многочисленных городских скверах практически все пространство под деревьями заставляется столами и лавками, на которые густо усаживаются веселые японцы, а по периметру появляется масса ларьков со всемозможными ятствами (по завышенным, мягко говоря, ценам) и пивом. Впрочем, цены на готовую пищу в Японии невысокие (причем в Токио, почему-то, значительно дешевле чем в пригороде) и все эти шашлычки, жареных рыбок, турецкую шаурму (!), блины (!!) и массу всего того, что еще обычно продается в такого рода палатках вполне можно себе позволить - 100-150 рублей за порцию.

Пьют японцы весело и с удовольствием, но недолго. Дело в том что у них, как у северных народов или североамериканских индейцев, в большинстве отсутствует способность расщеплять алкоголь. Есть конечно и исключения (в том числе, как говорят, и среди знаменитых сенсеев), но обычно трех кружек пива в баре (а большие кружки у них тут это наши 0,33) местным менеджерам хватает, чтобы шатаясь выйти из бара и на бровях отправиться по домам. Но японцы не сдаются и продолжают эксперимент, заполняя все бары каждый день. В результате когда европеец заказывает четвертую и далее кружку пива (не говоря уж о саке) официанты реагируют на это как на чудо какое-то, очень забавно, стоит попробовать :)

Жаль у меня нет фотографий при свете дня, но даже ночью подсвеченные аллеи сакуры очень впечатляютНародные гуляния очень массовыеС близкого расстояния видно, насколько цветы густые

На одной из тренировок Сугавара-сенсея был весьма забавный момент. Вообще обычно он преподает на третьем этаже, но по каким-то причинам в один из дней проводит две подряд вечерние тренировки в зале для начинающих. Тренировки получаются разноплановые, так как вслед за сенсеем вниз спускается добрая половина третьего этажа и средний уровень занимающихся радикально возрастает.

И без того небольшой зал второго этажа Хомбу додзе посередине разделяет колоннаВ конце первой тренировки на кокю-хо я оказался с крепкой европейской девицей, зачем-то достаточно успешно блокировавшей мои броски. Если точнее, то я и попробовать-то толком не успел, но тут подошел Сугавара-сенсей и, присев рядом, спросил (по-английски), откуда я. Услышав, что из России обрадовался и сказав «А, пиво!» начал делать движения, как будто двумя руками поднимает и подносит к губам литровую кружку пива, сгибая их и в запястьях. Именно так, по русски, и сказал, повторил несколько раз для верности. И ведь действительно, под таким углом сгиба кистей все получается (ну или девица решила при сенсее не слишком стараться)

Мой обратный самолет вылетал их Нариты около двух дня, оставляя достаточно времени чтобы позавтракать и спокойно доехать до аэропорта. Заранее узнав маршрут, добравшись до нужного вокзала, купив билет и выйдя на нужную платформу я обнаружил на ней поезд. До отправления оставалось десять минут (а в Японии все передвигается исключительно строго по расписанию), однако чем-то мне этот поезд не понравился. Ладно, жду, остается пять минут. Остается три минуты. Я даже спросил кого-то на платформе, действительно ли это поезд до Нариты, и получив больше похожий на положительный ответ зашел-таки внутрь.

В этот самый момент двери закрылись и я понял, что это не тот поезд. Потому что в вагонах по обе стороны от небольшой площадки у дверей начиналась покрытая коврами зона отдыха, где вокруг традиционных японских низких столиков в центре вагона сидели пожилые японцы, пили чай и смотрели на меня с моими пакетами и сумками как на идиота. Кем я, собственно, и являлся. Ничего не оставалось, как снять обувь и отправляться на поиски кого-нибудь, кто понимал бы английский.

Днем залитые огнями реклам в темное время суток улицы выглядят такДама-распорядитель этой странной экскурсии нашлась довольно быстро, найти англоговорящего японца в поезде оказалось куда сложнее, однако и эта проблема была решена. После чего оказалось, что поезд едет без остановок! Причем не очень понятно, куда именно и когда приедет.

И без того гнетущее состояние от этой новости значительно ухудшилось. Дама-переводчик сходила к машинисту, который (поставив, видимо, поезд на автопилот) пришел к нам и рассказал, что поезд действительно едет без остановок и приедет часа через два, около половины первого, в местечко Торидо, находящееся от Нариты примерно на том же расстоянии, что и Токио, только на север. Засев за смартфоны дамы живо выяснили, что доехать оттуда до аэропорта можно всего за два часа на пригородной электричке или за час-полтора на такси (тысяч за 25-30 йен, то есть за 10 тысяч рублей)

На этом месте я окончательно понял, что на самолет не попадаю и начал стучаться головой об стену вагона. И, что поразительно, это сработало! Дамы сбегали еще раз к машинисту, тот связался с диспетчерской и диспетчерская организовала незапланированную остановку, высадив меня на какой-то пригородной станции прямо из кабины машиниста к удивлению стоящих на станции японцев.

Пользуясь выданными милыми дамами указаниями я умудрился таки сесть на правильный поезд в Уено – еще один крупный транспортный узел Токио, найти там (к этому моменту, слава будде, я уже научился спрашивать дорогу у людей европейской внешности) пересадку на Кейсей Уено – линию быстрых поездов, доезжающих до аэропорта всего за 40 минут вместо полутора часов, купить билет на чудом оставшиеся деньги и, попросив по телефону Алексея Дежнева зарегистрировать меня на рейс через интернет (за что ему огромное спасибо) добрался таки до аэропорта аж за час до отлета.

Единственное здание в европейском классическом стиле, которое мы смогли найти в Токио - один из вокзалов, да и то только с одной стороныЗдание Square Enix, по крайней мере на нем так написаноКанал вокруг императорского дворца

* * * * *

В связи с недостатком времени я писал эти впечатления достаточно долго, однако это позволило хорошенько их переварить и, прислушавшись к организму, понять, что же именно я получил и усвоил из тренировок в ходе этой поездки. Оказалось, что достаточно много.

Изменились страховки, полностью отказаться от ушира укеми не удалось, однако некоторое подобие бокового переката появилось. Появился обязательный отбив рукой, видимо он неразрывно связан с этим самым перекатом и, что удивительно, он действительно очень помогает, динамика страховки сильно меняется. Может быть из-за скользкого татами в Хомбу Додзе вращения и довороты стали гораздо более контролируемыми и осмысленными. Появилась особенная легкость и «естественность» выполнения базовых техник, которым уделяли много внимания, например сихо-нагэ. А растянутая нога позволила отточить верхние страховки, правда только на правую сторону :)

Однако наверное самое главное – появилось понимание, что именно японцы вкладывают в понятие айкидо (к сожалению это невозможно передать словами, хотя может и к счастью, иначе эта статья была бы еще в два раза длиннее). Понимание пресловутой японской ментальности, хотя бы очень частичное. И, особенно, понимание, что когда я приеду сюда снова уже на другом уровне – через год, через два, неважно – меня ждет гораздо больше открытий.


Рубен Петросян, специально для aikikai.ru|айкидо.рф
Рубен Петросян, специально для aikikai.ru|айкидо.рф
Tags: foto, japan
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment