?

Log in

No account? Create an account
RRu's own journal
Отличия фихтевской элиминации кантовской "вещи в себе" от гуссерлевской феноменологической редукции
May 19th, 2013 
W

После нескольких дней тренировок организм начал сбоить – растянулось что-то в левой ноге и нормальные страховки стали весьма неприятны. Дошло даже до того, что приходилось в любых ситуациях постоянно делать верхнюю страховку на правую сторону, чтобы не дергать лишний раз левую ногу, от чего японцы, особенно в белых поясах, сильно удивлялись.

Также выяснилось, что в Хомбу Дозде довольно оригинальные (вернее наоборот, чересчур традиционные) татами – прошитые рисовые подушки, тонкие и жесткие. Перемещаться по ним мне очень понравилось – ноги скользят сами, движения получаются гораздо легче. Но в сувари-вадза эти подушки как-то странно влияют на колени и через несколько дней штаны оказались все в каплях крови. Откуда она сочится я так и не смог обнаружить, видимо из каких-то микротрещин, однако внешне зрелище было впечатляющее, причем местные прачечные с ним справится не могли. В результате вышло так, что последние несколько дней я тренировался в окровавленных штанах, что в сочетании с не всегда, мягко говоря, необходимыми кувырками создавало, вероятно, не совсем адекватное впечатление. Но уж как получилось так получилось.


Главный храм Камакуры Дорога к храму тянется от побережья, здесь видна только небольшая ее часть, поэтому ворота Тори встречаются на ней несколько разХрам находится на возвышении, что придает ему особенную монументальность
В праздник весеннего равноденствия, 20го марта, мы с Глебом Игоревичем поехали в Камакуру – древнее местечко на побережье в нескольких десятках километров юго-западнее Токио. Спокойный низкий городок с длиннющей главной улицей, оканчивающейся храмом на возвышении, народные гуляния по случаю праздника, японская свадьба у храма под аккомпанемент традиционных инструментов (душераздирающие, надо сказать, звуки), прохожие в традиционной японской одежде и статуя огромного бронзового Будды 13го века, сидящего в небольшом, но крайне привлекательном храмовом комплексе.

Вообще надо сказать, что все виденные японские парки обладают потрясающей атмосферой и великолепным ландшафтным дизайном. Сложно сказать, как именно это сделано, однако каждый отдельный вид впечатляет с одной стороны природной красотой и отсутствием симметрии, а с другой композицией, аккуратностью и гармонией. Где-то деревья и кусты аккуратно подстрижены, где-то наоборот буйствуют первозданными формами. А в зарослях тут и там встречаются небольшие каменные пагоды, придающие природе особый восточный колорит.
В парках часто можно встретить непонятные, но очень живописные сооруженияЯпонский серфер на поборежьеБронзовый будда 13го века, изначально он сидел в павильоне, который был разрушен бурей через пару веков после постройки

В последний день официальной программы нашей группы – 19 марта – мы поехали на вечернюю тренировку в додзе Тада-сенсея, расположенное в Токио на территории храма, прямо под его основным зданием. Хорошенько поплутав по дороге к началу немного опоздали и были впечатлены огромным количеством учеников. После продолжительной разминки разбиться на пары пространство уже не позволяло, пришлось собираться в группы по несколько человек. Еще раз удивился разнице в стиле японцев, с которыми попадал в группы – кто-то вызывал восхищение, а кого-то наоборот поправляли и учили всей группой.

Тренировки Тада-сенсея имеют весьма специфическую концовку: участники разбиваются на пары, один медленно идет в каком-либо направлении, а второй следует за ним и пытается «внушить» ему, в какой момент в каком направлении двигаться. Иностранец, с которым я попал в пару, шепнул мне, что идущий спереди представляет себе поочередно поворот налево и направо и тут я понял, о чем идет речь.

Путь к додзе Тада-сенсея идет через небольшое синтоистское кладбище, и это в Японии никого не волнуетДело в том, что человек обладает некоторой способностью к телепатии. Когда двое находящихся рядом людей думают одновременно о чем-то одном или испытывают одну эмоцию их мозговая активность выходит каким-то образом за рамки головы и вступает в резонанс одна с другой, усиливая текущую мысль или эмоцию.

В быту это свойство широко известно: «ощущением» лжи собеседника, нервозностью перед охранником, расхожей фразой "мент родился" при тяжелом молчании и другими. Лично я пришел к этому странному наблюдению очень давно, лет в 14, однако какого-либо способа использовать это на практике не нашел. Гораздо позже, уже в институте, слышал о том, что какие-то оккультные школы пытались развивать чувствительность к этому феномену, но особых успехов не добились, максимум, что им удалось, это с большой вероятностью «угадывать» скрытую от них геометрическую фигуру, показываемую испытуемому или ее цвет.

И вот, через столько лет, заново столкнулся с этим явлением. Насколько преуспели в этой странной телепатии ученики Тада-сенсея сказать сложно, однако не зря же они этим занимаются. Теоретически предполагается, что таким образом можно предугадать действия соперника, возможно это действительно так. Да на практике зачастую кажется, что это работает.
Додзе располагается непосредственно под храмом и это тоже ни у кого не вызывает никаких возмущенийЗал большой и просторный, но желающих попасть на вечернюю тренировку все равно гораздо больше


С занятием у Тада-сенсея основная программа нашей группы была окончена и большая часть группы уже в среду улетела обратно в Москву. На следующий день после праздника, в четверг, я попробовал было сходить на утреннюю тренировку в Хомбу Додзе, но излишний энтузиазм предыдущей недели незамедлительно дал о себе знать - заболели чуть ли не все суставы, половина из которых оказалась до кучи растянута.. Вобщем до отеля еле дошел и решил, что пожалуй моя программа на эту поездку закончена. Поэтому последние два дня мы с Алексеем Дежневым посвятили закупке подарков и празднику цветения сакуры, который в этом году проходил на несколько недель раньше, чем обычно.

Еще одно интересное зданиеСады цветущей сакуры этой действительно потрясающее зрелище. Дело в том, что цветет она с большим-большим количеством белых или нежно-розовых цветков, причем когда листья еще не появились из почек. Издалека кажется, что густая листва неожиданно приобрела яркий белый или розовый цвет, когда сакуры много зрелище получается совершенно фантастическое.

День полного цветения сакуры не считается выходным днем, однако вечером начинаются народные гуляния. В многочисленных городских скверах практически все пространство под деревьями заставляется столами и лавками, на которые густо усаживаются веселые японцы, а по периметру появляется масса ларьков со всемозможными ятствами (по завышенным, мягко говоря, ценам) и пивом. Впрочем, цены на готовую пищу в Японии невысокие (причем в Токио, почему-то, значительно дешевле чем в пригороде) и все эти шашлычки, жареных рыбок, турецкую шаурму (!), блины (!!) и массу всего того, что еще обычно продается в такого рода палатках вполне можно себе позволить - 100-150 рублей за порцию.

Пьют японцы весело и с удовольствием, но недолго. Дело в том что у них, как у северных народов или североамериканских индейцев, в большинстве отсутствует способность расщеплять алкоголь. Есть конечно и исключения (в том числе, как говорят, и среди знаменитых сенсеев), но обычно трех кружек пива в баре (а большие кружки у них тут это наши 0,33) местным менеджерам хватает, чтобы шатаясь выйти из бара и на бровях отправиться по домам. Но японцы не сдаются и продолжают эксперимент, заполняя все бары каждый день. В результате когда европеец заказывает четвертую и далее кружку пива (не говоря уж о саке) официанты реагируют на это как на чудо какое-то, очень забавно, стоит попробовать :)

Жаль у меня нет фотографий при свете дня, но даже ночью подсвеченные аллеи сакуры очень впечатляютНародные гуляния очень массовыеС близкого расстояния видно, насколько цветы густые

На одной из тренировок Сугавара-сенсея был весьма забавный момент. Вообще обычно он преподает на третьем этаже, но по каким-то причинам в один из дней проводит две подряд вечерние тренировки в зале для начинающих. Тренировки получаются разноплановые, так как вслед за сенсеем вниз спускается добрая половина третьего этажа и средний уровень занимающихся радикально возрастает.

И без того небольшой зал второго этажа Хомбу додзе посередине разделяет колоннаВ конце первой тренировки на кокю-хо я оказался с крепкой европейской девицей, зачем-то достаточно успешно блокировавшей мои броски. Если точнее, то я и попробовать-то толком не успел, но тут подошел Сугавара-сенсей и, присев рядом, спросил (по-английски), откуда я. Услышав, что из России обрадовался и сказав «А, пиво!» начал делать движения, как будто двумя руками поднимает и подносит к губам литровую кружку пива, сгибая их и в запястьях. Именно так, по русски, и сказал, повторил несколько раз для верности. И ведь действительно, под таким углом сгиба кистей все получается (ну или девица решила при сенсее не слишком стараться)

Мой обратный самолет вылетал их Нариты около двух дня, оставляя достаточно времени чтобы позавтракать и спокойно доехать до аэропорта. Заранее узнав маршрут, добравшись до нужного вокзала, купив билет и выйдя на нужную платформу я обнаружил на ней поезд. До отправления оставалось десять минут (а в Японии все передвигается исключительно строго по расписанию), однако чем-то мне этот поезд не понравился. Ладно, жду, остается пять минут. Остается три минуты. Я даже спросил кого-то на платформе, действительно ли это поезд до Нариты, и получив больше похожий на положительный ответ зашел-таки внутрь.

В этот самый момент двери закрылись и я понял, что это не тот поезд. Потому что в вагонах по обе стороны от небольшой площадки у дверей начиналась покрытая коврами зона отдыха, где вокруг традиционных японских низких столиков в центре вагона сидели пожилые японцы, пили чай и смотрели на меня с моими пакетами и сумками как на идиота. Кем я, собственно, и являлся. Ничего не оставалось, как снять обувь и отправляться на поиски кого-нибудь, кто понимал бы английский.

Днем залитые огнями реклам в темное время суток улицы выглядят такДама-распорядитель этой странной экскурсии нашлась довольно быстро, найти англоговорящего японца в поезде оказалось куда сложнее, однако и эта проблема была решена. После чего оказалось, что поезд едет без остановок! Причем не очень понятно, куда именно и когда приедет.

И без того гнетущее состояние от этой новости значительно ухудшилось. Дама-переводчик сходила к машинисту, который (поставив, видимо, поезд на автопилот) пришел к нам и рассказал, что поезд действительно едет без остановок и приедет часа через два, около половины первого, в местечко Торидо, находящееся от Нариты примерно на том же расстоянии, что и Токио, только на север. Засев за смартфоны дамы живо выяснили, что доехать оттуда до аэропорта можно всего за два часа на пригородной электричке или за час-полтора на такси (тысяч за 25-30 йен, то есть за 10 тысяч рублей)

На этом месте я окончательно понял, что на самолет не попадаю и начал стучаться головой об стену вагона. И, что поразительно, это сработало! Дамы сбегали еще раз к машинисту, тот связался с диспетчерской и диспетчерская организовала незапланированную остановку, высадив меня на какой-то пригородной станции прямо из кабины машиниста к удивлению стоящих на станции японцев.

Пользуясь выданными милыми дамами указаниями я умудрился таки сесть на правильный поезд в Уено – еще один крупный транспортный узел Токио, найти там (к этому моменту, слава будде, я уже научился спрашивать дорогу у людей европейской внешности) пересадку на Кейсей Уено – линию быстрых поездов, доезжающих до аэропорта всего за 40 минут вместо полутора часов, купить билет на чудом оставшиеся деньги и, попросив по телефону Алексея Дежнева зарегистрировать меня на рейс через интернет (за что ему огромное спасибо) добрался таки до аэропорта аж за час до отлета.

Единственное здание в европейском классическом стиле, которое мы смогли найти в Токио - один из вокзалов, да и то только с одной стороныЗдание Square Enix, по крайней мере на нем так написаноКанал вокруг императорского дворца

* * * * *

В связи с недостатком времени я писал эти впечатления достаточно долго, однако это позволило хорошенько их переварить и, прислушавшись к организму, понять, что же именно я получил и усвоил из тренировок в ходе этой поездки. Оказалось, что достаточно много.

Изменились страховки, полностью отказаться от ушира укеми не удалось, однако некоторое подобие бокового переката появилось. Появился обязательный отбив рукой, видимо он неразрывно связан с этим самым перекатом и, что удивительно, он действительно очень помогает, динамика страховки сильно меняется. Может быть из-за скользкого татами в Хомбу Додзе вращения и довороты стали гораздо более контролируемыми и осмысленными. Появилась особенная легкость и «естественность» выполнения базовых техник, которым уделяли много внимания, например сихо-нагэ. А растянутая нога позволила отточить верхние страховки, правда только на правую сторону :)

Однако наверное самое главное – появилось понимание, что именно японцы вкладывают в понятие айкидо (к сожалению это невозможно передать словами, хотя может и к счастью, иначе эта статья была бы еще в два раза длиннее). Понимание пресловутой японской ментальности, хотя бы очень частичное. И, особенно, понимание, что когда я приеду сюда снова уже на другом уровне – через год, через два, неважно – меня ждет гораздо больше открытий.


Рубен Петросян, специально для aikikai.ru|айкидо.рф
Рубен Петросян, специально для aikikai.ru|айкидо.рф
W

В таком ритме прошло четыре для, в пятницу вечером после тренировки у Отаке-сенсея вся группа переезжала в Токио, однако мы с Олегом решили не ждать вечера, а поехать прямо днем. Выяснив дорогу на ресепшне отеля вы на всякий случай спросили двух парней на вокзале как нам проехать (один из них знал английский, так везет не всегда) и потом долго с удивлением выслушивали, как добраться туда и туда, где сделать пересадку (не поверите, в Токио!) и напоследок получили вырванный из блокнота листок, в котором скрупулезно перечислялись выписанные из специального приложения на айфоне начальные и конечные точки движения по английски и японски с точным временем отправки и прибытия. Попытка выяснить, зачем нам делать пересадку в Токио если мы едем в Токио и оно, по идее, является целью нашего маршрута разбилась таки о языковой барьер, поэтому мы плюнули на этот вопрос и поехали.

Все дома в Токио разные, зачастую попадаются и вот такие оригинальныеПозже выяснилось, что строго говоря Токио это не город, а название префектуры, на которой располагается ряд административных областей, каждая со своим названием (поэтому это название так забавно исчезает с Google Maps при увеличении). Некоторые из них в совокупности представляют собой то, что мы называем "город Токио", но сами японцы называют Токио конкретный район возле вокзала в восточной его части, на котором нам, собственно и надо было сделать пересадку.

Поэтому указания на листочке оказались совершенно верными и уже через час с небольшим мы оказались в районе Синдзюку, где располагались наши отели и Хомбу Додзе - штаб-квартира федерации Айкидо Айкикай. Однако если свой отель я предусмотрительно отметил на картах Google (почему-то забронировал не тот отель, в котором останавливались все, а другой, но он оказался даже лучше), то отель Олега не отмечал. И адреса его у меня толком не было, примерно представлял только где он находится на карте. Пришлось снова спрашивать местных жителей.

Первая же встреченная тетушка английский практически не понимала. Однако это не помешало ей позвонить кому-то, кто понимал (у меня сложилось впечатление, что это чуть ли не специальная служба как раз для таких случаев), выяснить в специальной программе на смартфоне адрес отеля и попытаться вызвать нам такси до него. На этом месте мы дружно начали сопротивляться, но неугомонная тетушка отвела нас к ближайшему полицейскому участку (размером немногим больше наших будок у шлагбаумов), обитатели которого указали нам путь до нужного адреса. Она явно собиралась провожать нас и дальше, но большое количество самых вежливых поклонов таки сделали свое дело.

Удивившись этому случаю (совершенно типичному, как выяснилось впоследствии) мы без труда нашли отели и бросив вещи пошли гулять по городу. И, откровенно говоря, он действительно производит впечатление. Вдоль широченных улиц стоят очень плотной застройкой жилые и офисные здания, в принципе не слишком высокие, от десяти до двадцати этажей, но все совершенно разные, а за ними, во второй и третьей линии, здания поменьше. Местами в удалении от основных улиц жилая застройка спускается до двухэтажных зданий почти деревенского типа, как и в Нарите. Примерно по такой типично азиатской улице улице пролегал путь от отеля основной группы к Хомбу Додзе – с какими-то развалами, домашними магазинчиками, общественной прачечной и т.д. Этот контраст очень удивляет и дополнительно усугубляется тем, что в любой момент совершенно в любой части города за очередным поворотом можно обнаружить малюсенький храм, прудик с карпами и другие прилагающиеся к нему строения. А местами меж огромных зданий можно встретить совершенно неизвестно каким образом сохранившуюся хижину минимум двухвековой давности.

Синтоистские храмы можно узнать по изогнутой, как шлем самурая, крыше над входомТаким представился нам Токио с первого взглядаВот такого контраста на улицах Токио очень много
Суббота утро, мы встречаемся без десяти шесть чтобы пойти в Хомбу Додзе – я не знаю дорогу, а на карту полагаться не хочется. Здание додзе больше, чем домашний тренировочный зал Отаке-сенсея по Катори, но не слишком велико – почему-то мне казалось, что одно из самых популярных в мире боевых искусств должно иметь штаб-квартиру побольше, с несколькими большими залами на несколько сотен человек. Здесь зала два: явно переполненный третий этаж, на котором тренирует Досю, глава федерации и внук Морихея Уэсибы Моритеру Уесиба, а также второй этаж для учеников.

На третьем этаже тренировки часто начинаются с сувари-вадзаТренировки на третьем этаже мне пока не полагаются, да и делать там нечего до первого дана, поэтому я иду на второй, тренировки в котором начинаются на полчаса позже - в семь утра. Вопреки ожиданиям около половины ожидающих сенсея учеников были в хакамах, однако это ни на что не влияло - предсказать уровень того, с кем встаешь в пару, было совершенно невозможно. Кто-то с трудом делает никкё или ирими нагэ, а кто-то наоборот обладает каким-то совершенно нереальным профессионализмом (такие чаще всего приходили с третьего этажа после окончания своей тренировки). Также совершенно фантастическое впечатление оставляли преподающие сенсеи, даже самые молодые. У меня недостаточно опыта, чтобы комментировать подробно, но легкость и естественность выполнения техник просто потрясающая. И, что интересно, финальный бросок у всех очень мощный, прямо на удивление.

В залах, как на первом, так и на втором этаже часто присутствуют иностранцы, и вот их владение айкидо предсказать как раз было достаточно просто – в подавляющем большинстве это хорошая жесткая техника, похожая на стиль многих в нашем московском зале.


Наш отель в Нарите назывался APA Hotel, но представитель этой сети в Токио на картинке значительно дороже. Мой отель находится напротивВысоких зданий те так уж много, но в целом впечатление остается все равно монументальное, возможно из-за плотности застройкиНочью Токио ярко горит
Каждый день, кроме воскресения и праздников в Хомбу додзе проводится одна-две тренировки утром и столько же вечером, поначалу я старался посещать все, а остальное время посвящал изучению города. И, надо сказать, он оставлял совершенно инопланетянское впечатление. Дело было явно не в архитектуре и смешении стилей, и даже не в количестве народа на улицах, хотя его действительно очень много. Сначала я думал, что это из-за обилия реклам и вывесок на японском языке, однако в других странах, в том числе и азиатских, такого ощущения не возникало. Истина неожиданно открылась при покупке пакетика фисташек в магазине – все орешки чуть ли не одного размера, аккуратно и совершенно одинаково расколоты, ни малейшего следа шелухи, не говоря уж о пустых скорлупках или выпавших из скорлупы орехах. И тут до меня дошло – да тут же в Японии все такое! Похоже что японцы просто не могут сделать что-то плохо, если могут лучше. Именно поэтому они не выращивают дешевую говядину и не могут не оказать помощь иностранцу, пусть даже и излишнюю. Замысловатое развитие закрытой японской культуры в сочетании с влиянием традиционного синтоизма и буддизма привело именно к такому результату – большинство японцев просто не могут сделать что-то хуже, чем это было возможно.

Японцы стараются занять все доступное пространство, дома вот такой ширины совсем не редкостьЭто напоминает всем нам знакомый перфекционизм, однако есть принципиальная разница – западный перфекционизм предполагает в первую (и единственную) очередь безупречный результат чего либо (которого, как известно, не бывает), однако японцу сам результат достаточно безразличен, как и чьи-либо его оценки. Единственное, что его по настоящему интересует – сам процесс, его собственная субъективная оценка этого процесса, сделал ли он для достижения результата все, что мог. Именно поэтому он не может отказать в помощи – в момент вопроса спрашивающий становится частью пути японца по жизни и он сам себе обязан сделать все, чтобы с честью эту часть пути пройти. Этот принцип накладывается в Японии даже на нормы языка – чем длиннее фраза, чем больше работы совершает при ее произнесении человек, тем она вежливее. В современном японском языке отсутствует слово "нет", оно атрофировалось за ненадобностью и считается устаревшим и очень невежливым.

Пресловутое "японское качество" стоит на этом принципе – японцы просто не позволяют себе делать халтуру (в чем, надо сказать, их замечательно поддерживает собственное правительство, устанавливая огромные пошлины на импорт). Нет никакой разницы, кем работает японец – поваром, официантом, полицейским или уличным рабочим – в любом случае он будет делать свою работу максимально качественно. Поэтому в сфере обслуживания здесь не просто не принято оставлять чаевые (как в Исландии или Швеции, например), все куда серьезнее – попытка их оставить будет воспринята как личное оскорбление:
«Я и так хорошо делаю свою работу и беру за нее справедливую цену, предположение, что я хорошо работаю ради дополнительной оплаты оскорбительно!»

Поначалу кажется, что это слишком фантастически хорошо, чтобы быть правдой, однако у этого подхода есть и минусы, причем значительные. Дело в том, что все, что оказывается за пределами этого личного "пути" японцев совершенно не волнует. Со стороны это выглядит как будто все вокруг совершенно нелюбопытны, вплоть до легкой аутичности, от чего и возникает это странное ощущение нереальности происходящего.

Вот например метро Токио, одна из самых развитых городских транспортных сетей в мире, состоящая из двух наложенных друг на друга сеток - подземную и надземную. На картах эти сетки довольно вяло пересекаются и если на подземной части еще можно увидеть отголоски второй в виде бледных линий и, особенно, в виде пунктирной "кольцевой линии" (схема наземных линий вообще напоминает cхему московского метро), то на наземной схеме линии подземной части не обозначены вообще никак.

Карта токийского подземного метроЭто не слишком доступно, однако разобраться все-таки можно, по крайней мере со временем. Однако сами японцы в этой всей структуре тоже совершенно не разбираются – если вопрос выходит за рамки их ежедневного маршрута, то спрашивать что либо практически бесполезно. Тем не менее, согласно их внутреннему дзену отказать в помощи они тоже не могут, поэтому мучаются, лазят в телефоне, ходят смотреть на различные схемы, а потом пытаются сформулировать на незнакомом английском результат своих изысканий, причем прервать этот процесс тоже уже невозможно, так как по их логике они должны сделать все возможное и точка.

В результате получается парадоксальная картина, что дорогу куда-либо в Токио надо спрашивать у иностранцев, они по крайней мере смогут ответить на понятном языке. Причем похоже многие эту простую истину уже усвоили – даже у меня за две недели спрашивали дорогу несколько раз.

Тренировки на втором этаже проходят по стандартной схеме – разминка с обязательным ушира укеми, далее сенсей показывает с кем-то из зала какую-нибудь базовую технику (практически всегда первой идет сихо нагэ от катате дори), ученики разбиваются на пары и отрабатывают технику, а сенсей ходит между пар и показывает на практике. Пары распределяются случайно, можно пригласить любого, однако ассистенты сенсея и предположительно высокие даны в хакамах разбираются очень быстро, так что тут надо либо обладать достаточной наглостью и быстро бегать, либо заранее подсаживаться к сильному соседу и надеяться на удачу (кстати забавно, что на третьем этаже принцип другой – партнер выбирается один раз на всю тренировку). Пар довольно много, сенсей долго обходит тех, кого хочет, поэтому за час удается отработать лишь четыре-пять техник. Если времени остается достаточно, то заканчивают тренировку с кокю-хо.

Со временем из сумбурных впечатлений от тренировок выделились их четкие отличия от наших. Во первых, японцы практически не используют ушира укеми, по крайней мере в том виде, в котором это делаем мы – перекатом назад через спину с выкидыванием задней ноги. Вместо этого практически при всех бросках используется ёко ушира укеми – перекат спиной перпендикулярно направлению падения, с обязательной отбивкой задней рукой и широким махом передней ногой таким образом, чтобы она стала задней опорной. Без дополнительного импульса поначалу производить такую страховку довольно непросто, однако на практике она получается без всяких усилий, особенно при мощном броске.

Вот так выглядела дорога к Хомбу Додзе от моего отеля в пол шестого утраУ нас зачастую бросок сихо нагэ производится от себя по широкой траектории, здесь же даже начинающие стараются с тэнканом бросать практически вниз, как это делается при удержании. Также достаточно часто я замечал, что многие стараются сделать какой-то болевой при удержании на иккё, однако содержания его уловить так и не смог – то ли это вращение локтя в одну сторону, а кисти в другую, то ли болевой на локоть по типу гогё, то ли просто пережатие основания трицепса.

Японцы очень серьезно относятся к ритуальным действиям: поклонам при входе и выходе из зала, при приветствии в благодарность партнерам и сенсею. Все поклоны делаются только с колен, причем когда сенсей демонстрирует технику с твоим партнером также полагается сидеть в сейдза. После окончания тренировки считается вежливым поклониться всем партнерам, с которыми занимался, что не так то просто, учитывая одинаковость японцев на наш взгляд. Причем мы, в свою очередь, для японцев также на одно лицо, как-то раз после тренировки у Ямада-сенсея впесте с группой японских детей бедные дети отчаялись узнать в лицо всех, с кем тренировались и просто начали кланяться всем по очереди :)

Подавляющее большинство японцев имеет очень хорошую растяжку, что особенно видно на разминке, разница настолько впечатляющая, что даже расстраивает, причем сильно. В остальном техника примерно такая же, как и у нас, вернее не совсем так – разнообразие вариантов гораздо шире. Кто-то может быть совершенно невесомым, практически до отсутствия, кто-то наоборот излишне жестким, причем внешне это никак не вычислить. Однако создается впечатление, что со временем все приходят к какому-то общему знаменателю, разница сглаживается и остается лишь в виде личных уникальных черт, собственного стиля. А пока этого не произошло каждый продолжает спокойно заниматься в удобной ему манере, очередной раз подчеркивая своеобразие японского подхода.

Открылся секрет и такого большого количества женщин в хакамах с белыми поясами. Оказывается просто штаны от формы считаются тут чуть ли не аналогом нижнего белья, поэтому женщинам разрешают надевать хакамы практически сразу с начала тренировок. Поначалу это сильно дезориентирует – думал придется стараться чтобы слишком стыдно не было, а приходится наоборот рассказывать как накладывать руку на коте гаеши.


Ворота тори постоянно встречаются в японии, отмечая дороги к храмамНе смотря на явный дефицит земли в Токио очень много парков и скверовБочки с саке от разных производителей, по праздникам их открывают
В нашем расписании в Токио было два дня, в которые небыло тренировок: воскресение 17го марта, выпавшее как раз на «Ирландский праздник» – день Святого Патрика и в «День Весеннего Солнцестояния» – национальный праздник Японии 20го марта. Первый мы с Глебом Ионовым и Олегом Осипенко потратили на изучение города в сопровождении моей знакомой, постоянно живущей в Японии. Посетили один из храмов с парком при нем, живописный пруд с аутентичным сквером в окружении небоскребов, ирландский паб (куда ж без него! мы даже на улицах Токио пьяных ирландцев смогли найти), а также смотровую площадку старой Токийской телебашни. К сожалению, она расположена достаточно низко, наблюдатель оказывается преимущественно окружен небоскребами, однако в просветы между ними виден живой город, простирающийся до самого горизонта, тогда как, например, гораздо более высокая смотровая площадка Бурдж-Гуруб в Дубаи впечатляет куда меньше за счет совершенно мертвого нежилого города вокруг.

Первая токийская башня была спроектирована по мотивам ЭйфелевойТокио в этом смысле точная противоположность – улицы заполнены народом, каждый магазин и забегаловка если и не полны клиентов, то как минимум не пустуют. Возможно это ошибочное мнение, но у меня возникло ощущение, что районы города подвержены некоторой специализации: торговые центры Шибуи, поражающие количеством пешеходов (когда на зеленый свет огромные толпы переходят перекрестки во всех направлениях одновременно это действительно впечатляет), район компьютерных барахолок Акихабара (чем-то напоминающий наш Савеловский), супермаркеты игрушек у станции Шинбаши, спортивные магазины в окрестностях Суидобаши, как традиционные, с обилием мечей и амуниции, так и обычные, веселящие фотографиями японских бодибилдеров, нарастивших горы мышц на свои типично-японские субтильные скелеты.

Кстати о магазинах мечей – заходили мы и крошечный (так и хочется сказать «подпольный», но на самом деле просто малоизвестный) магазинчик артели, делающей хорошие и недорогие мечи. Алюминиевые конечно, покупка настоящего меча в Японии это отдельная и весьма длинная история. Процесс походил на какой-нибудь фильм – долгое блуждание по переулкам, малюсенькая каморка под лестницей, почти целиком заваленная ящиками, осмотр и оценка образцов товара, доставаемых откуда-то из-под стола, грандиозные скидки и, как финал, закупка промышленной партии мечей для заказавших в Москве. Вот, оказывается, зачем мы меняли столько деньжищ в аэропорту.

Отличный пример смешения стилей: традиционные строения вокруг живописного пруда на фоне современных зданий и небоскребов на заднем планеМагазинчик японского оружия не слишком похож на магазин, скорее на стол заказовСмотровая площадка не очень высоко, но все равно вид отличный
W
Япония в марте 2013го года

Если бы мне несколько лет назад сказали, что я буду всерьез заниматься чем либо три-четыре раза в неделю по полтора часа в течении двух с половиной лет, я бы очень удивился. А предположение, что после этого поеду в Японию практиковать боевые искусства, безусловно счел бы бредом. Однако эти несколько лет прошли и все действительно случилось именно так.

Этот отчет о поездке в Японию является в первую очередь личным впечатлением о стране, людях и японском айкидо. Вероятнее всего он будет интересен тем, кто там еще не был, а возможно даже подтолкнет к решению осуществить подобную поездку, которая однозначно того стоит.

Вид из моего номера в Нарите. Вокруг станции несколько многоэтажных зданий, которые быстро заканчиваются, переходя в одно-двухэтажную застройкуЖивописный парк при храме в Нарите
Девятичасовой (и по длительности, и по времени вылета) рейс из Шереметьево до аэропорта Токио-Нарита никаких проблем не доставил, напротив – удалось посмотреть несколько фильмов, вкусно поесть и даже немного поспать, хоть последнее было и непросто. Бывало и хуже, уже уже в середине дня мы вышли из аэропорта и, разменяв астрономические деньги, оказались предоставлены сами себе вплоть до семинара Тада-сенсея вечером следующего дня.

Тут поджидал первый шок – можно было конечно предполагать, что в Японии будет как-то потеплее, чем в Москве (где в начале марта зима вернулась с удвоенной силой – метелями, морозами и обильными снегопадами), но увидеть на улице настоящее цветущее лето было крайне удивительно. Впоследствии оказалось, что нам просто повезло и обычно в это время года тут, все-таки, холоднее – около 10ти градусов тепла, однако ощущение лета было таким, что лично я всю поездку ходил в рубашке и шлепанцах.

Пагода затаилась у самой воды на том берегу прудаВторой сюрприз обнаружился после быстрой инспекции ларьков в здании аэропорта – Япония это первая страна, где мне в принципе не удалось купить местную сим-карту. Вопрос с мобильным интернетом для туристов тут решается единственным способом – арендой 3/4G роутера, раздающего вокруг себя WiFi. Удовольствие не слишком дешевое – примерно тысяча иен (~340 рублей) в день. Попытка подключения к WiFi аэропорта тоже не слишком обнадежила — он хоть и был бесплатным, но требовал пять шагов авторизации (самым сложным из которых был поиск переключателя страницы на английский язык). И, хотя знающие люди говорили, что дальше с вайфаем будет еще хуже (так и оказалось, за пределами отелей бесплатный доступ найти было сложно), я с идеей обзавестись местным мобильным интернетом завязал, однако Алексей Дежнёв, прилетевший тем же рейсом, таки арендовал местный чудо-роутер, превратившись тем самым в ходячую точку доступа WiFi, чем многие из нас с удовольствием пользовались до самого отъезда.

Время в Японии отличается от московского на +5 часов, Jet Lag мы с Алексеем побороли совершенно элементарным способом – кинув вещи в отеле и отправившись не спать, а гулять по окрестностям. Очень быстро был обнаружен парк, метко названный "фотографическим раем" и оказавшийся здоровенной территорией главного буддистского храма Нариты со множеством пагод и других строений. Фотографировать этот же храм уже в солнечную погоду мы пошли и на следующий день с Олегом Осипенко, да и вообще оказалось, что хоть Нарита и достаточно большой город, растянувшийся небольшими, почти деревенскими двухэтажными зданиями во все стороны от центра где стоял наш отель, но все дороги будто ведут к этому храму. Так или иначе, но видеть его приходилось практически каждый день.

Строения храмового комплекса совершенно не похожи одно на другое Огромная главная пагода, видная почти из любого места пагодыПруд и лес, с затерявшейся пагодой на берегу
На воскресение, следующий после прилета день, было назначено первое запланированное мероприятие поездки — семинар Тада-сенсея. Семинар проходил в просторном додзе километрах в пятнадцати к югу от нашего отеля, в городке Ятимото и состоял из двух частей. Первая была посвящена рёте дори, разбиралось несколько техник: генкей кокю нагэ, две формы ирими нагэ, коте гаеши, кайтен нагэ и дзюзди гарами. Перед каждым показом техники Тада-сенсей долго и увлеченно рассказывал что-то невероятно интересное, но оставшееся для нас тайной ввиду языкового барьера. Японцы вокруг смеялись, кивали и всячески выражали свое одобрение, а мы сидели и ждали, стараясь угадать о чем речь. Впрочем тонкости техники, особенно вращение кистей рук, показывались весьма доступно.

Здесь впервые удалось "подержаться" за японцев, однако вызвало это скорее недоумение, впрочем на этой теме я еще остановлюсь подробней. Также удивило наличие японцев вполне серьезного возраста с коричневыми поясами, так как цветные пояса в Японии носят только дети, однако и этот факт после нашел свое объяснение.

Специально для второй части семинара надо было привезти с собой дзе (которое я купил накануне в Кендо-шопе) и приобрести прямо на месте некое толстое бревно для отработки захватов и перехватов. Говорят у настоящих мастеров это бревно все во вмятинах и выщербинах от могучих пальцев, не знаю, однако зрелище того, как управлялся с ним Тада-сенсей вызывало неподдельное восхищение. Захваты на икке, никке, санке и болевой никке ура сменяли друг друга с ошеломительной скоростью, часто даже сложно было разобрать, что именно происходит – немалое бревно порхало в руках и было практически невесомым. Подобное впечатление вызывает боккен в руках хорошего мастера.

Под окончание семинара разучивали первое ката с дзе, но отрабатывать в парах не стали.

Сделал кадр перед семинаром, а в него случайно попал Ямада-сенсей.Наша группа с Тада-сенсеем

Живописная улица по направлению к храмуПожалуй, самое интересное с туристической точки зрения в Нарите это дорога к храму и сам храмовый комплекс. Дорога вся состоит из закусочных, сувенирных магазинчиков и развалов всяких экзотических штуковин (с постепенно увеличивающимися и без того неплохими ценами). Возле самого храма подряд идет несколько заведений, демонстративно разделывающих угрей и прямо здесь же жарящих их на углях – многие говорят, что для подобной разделки рыбы в несколько движений нужна исключительная сноровка. Ловкость поваров конечно впечатляет, однако я ожидал большего – приходилось видеть как примерно также, одним движением, бывалые походники открывали банки тушенки столовым ножом. Удивил немаленький магазин, предлагающий только палочки для еды, но в каких-то немыслимых количествах и вариантах.

Тут же, в самом конце улицы, свернув в сторону храма можно найти Кендо-шоп, специализированный магазин с большим количеством оружия и формы для кендо и айкидо. Именно в этом магазине, насколько я понял, закупаются формой и аммуницией приезжающие тренироваться, кроме прочего еще и потому, что в магазине наносят на форму подписи японскими иероглифами с именем владельца – в Москве это отдельная услуга, а тут бесплатно. Сами же цены не так чтобы слишком низки - форма Isami стоит 15 тысяч йен (5 тысяч рублей), хакама для айкидо 10 тысяч (3,5 тысячи рублей), хакама для кендо (практически такая же, разницы я не заметил) - 5 тысяч или 1700 рублей.

Разделка угря - рыбу пришпиливают за голову к столу и одним движением разрезают вдоль хребта пополам Тануки!Все первые этажи улиц заняты лавками, торгующими чем-то иногда совершенно непонятным
Наша программа в Нарите предполагала поездки днем на тренировки по катори в додзе Отаке-сенсея километров на семь севернее отеля и посещение занятий Ямада-сенсея по вечерам. Однако заниматься катори разрешается только прошедшим кэппан, а для этого надо сдать на "черный пояс" – экзамен по разделу Омоте, поэтому мы с Олегом тренироваться не могли. Тем не менее, в понедельник мы приехали в додзе вместе со всеми просто посмотреть.

Увиденное впечатлило очень сильно. Почему-то я никак не ожидал, что главный тренировочный зал одной из самых известных школ традиционного японского фехтования, официально объявленной правительством национальным достоянием Японии, размером примерно сорок квадратных метров и располагается во дворе патриарха школы в деревне, в которой он живет вместе с семьей. И в этом зале занимаются по несколько человек приехавшие со всех сторон света иностранцы под руководством самого Отаке-сенсея и его учеников, в то время как большинство остальных стоит у входа и смотрит, просто не помещаясь в зал.

Тем не менее рассказывают, что среди тренировавшихся во время нашего приезда финнов, американцев и филиппинцев были исключительно хорошие мастера, заниматься с которыми было сплошным удовольствием.

Вот в этом здании слева и располагается додзеВот такое додзе в глубину, кадр сделан с улицы

Обратно к отелю я пошел пешком мимо здоровенного торгового комплекса «AEON» и, естественно, не мог в него не заглянуть. Комплекс оказался чем-то вроде нашей «Меги» и ему подобных – куча разнообразных магазинчиков совершенно произвольной направленности, чуть ли не столько же ресторанчиков и фастфудов, плюс несколько универсальных гипермаркетов. Странно, но японские магазины совершенно не удивляли своей технологичностью, даже наоборот, ничего особенно интересного найти не удалось (за исключением их знаменитых интеллектуальных крышек для унитазов). Наличие в ассортименте аудиокассет и вовсе шокировало.

Флешки в японском супермаркете соседствуют с аудиокассетамиЦены в целом тоже не особо впечатляют, можно наверное сказать, что они соответствуют нашим и даже несколько их превосходят, ассортимент также похож (кроссовки за 300 рублей носить невозможно ровно как и у нас). Есть, правда, исключения – Япония считается очень перспективным и емким рынком, поэтому глобальные бренды в маркетинговых целях могут себе позволить снижать цены. Например продукция Apple стоит там процентов на 20-30 дешевле, чем у нас.

А вот что в Японии действительно впечатляет, причем уже сразу с аэропорта, это качество пищи. Все, что подается на стол просто фантастически вкусно, в основном из-за потрясающего качества продуктов и разнообразных соусов. Особенно впечатлила говядина — невероятно мягкая и жирная, не ожидал, что она вообще может быть такой. Говорят, для получения мяса подобного качества японцы поят телят молоком, молочной сывороткой и чуть ли не пивом, делают им массаж и т.д. Причем согласно интересному свойству японского менталитета другой говядины в стране просто нет, по крайней мере лично мне найти не удалось – в любой закусочной еда будет одинаково вкусной вне зависимости от интерьера, ценовой политики и прочих деталей.

Даже если в меню отсутствуют подписи по английски, в подавляющем большинстве есть картинки, в которые можно просто ткнуть пальцем. Тут главное не попасть в какую-нибудь особенно местную экзотику, так как ее вкус может оказаться весьма специфичным. Особенно это относится к полуфабрикатам и десертам из магазинов.

Копченая рыба в подарочной упаковке Традиционная японская кухня выглядит так, с жаровней прямо перед посетителямиОтдельное искусство в Японии - муляжи блюд перед заведениями общепита, выглядят неотличимо от настоящих
Первая тренировка у Ямада-сенсея проходила в каком-то зале недалеко от места проведения семинара Тада-сенсея. Занимающихся было не больше двадцати человек, причем почти половина – приехавшие из Москвы. Так как с "нашими" можно поработать и в Москве, при отработке техник (рёте дори, генкей кокю наги, сихо гири и т.д.) я специально старался встать в пару с каким-либо японцем. Больше всего удивило, что они какие-то совершенно разные — техника большинства очень мягкая, в то время как некоторые наоборот проводят местами весьма жесткие приемы, в частности броски. В залах школ мы часто занимались после, а иногда и вместе с детскими группами
Неопределенность усугубляло то, что белые пояса по-японски чаще всего находились на уровня нашего 7го - 5го кю, наличие хакамы позволяло ожидать впечатляющей техники, но отнюдь не являлось ее гарантией, особенно у женщин.

Хуже того, оказалось, что всех партнеров без хакам японцы воспринимают как малых детей - можно хоть на ушах ходить, но относится к тебе все равно будут как к только начавшему. Тут стало понятно, почему на семинаре Тада-сенсея некоторые надевали коричневые пояса - чтобы с ними работали в полную силу.

Так или иначе, но тренировки были весьма интересны, Ямада-сенсей демонстрировал техники в той же прямолинейной манере, которой мы уделяли много внимания в Москве. Также много внимания уделялось вращению кистей рук и освобождению от захватов под наиболее эффективным углом.

Расписание последующих нескольких дней было примерно таким же: спокойный подъем, прогулки по городу и окрестностям, пока остальная группа занималась Катори в додзе Отаке-сенсея и поездки на тренировки к Ямада-сенсею часам к семи. Тренировки проходили каждый раз в новом месте и для меня так и осталось тайной, каким образом ученики узнают об очередном месте тренировок — то ли у них есть какая-то система оповещения по телефону, то ли есть замысловатый недельный распорядок, который невозможно обнаружить за такой короткий срок. Большей частью тренировки проходили в спортивных залах школ, но были и в специализированных додзе и даже в небольших тренировочных залах при торговых центрах. Очень большим плюсом было то, что каждый вечер Ёсика-сан и другие ученики Ямада-сенсея отвозили нас до додзе и обратно, иначе находить место проведения тренировок было бы несравнимо труднее.

Главный храм Нариты пылесосят обычным пылесосом Внутри главной пагоды картинки довольно мрачныеНа туристической улице Нариты я единственный раз в Японии видел жареных насекомых. Покупателей, правда, не видел
Во вторник произошел интересный случай: Ямада-сенсей должен был уезжать в Токио по делам, на вечерней тренировке его должна была заменить Ёсика-сан и, в связи с этим, вся наша группа решила этот день посвятить тренировкам по Катори. На тренировку пришли только мы с Олегом Осипенко и еще пара японцев, а Ямада-сенсей никуда не уехал и в результате у нас получилась практически камерная тренировка под его руководством :)

На самой тренировке продолжили разбирать техники от захватов рёте дори и катате рёте дори, подробно разобрав работу с центром тяжести и опасность пересечения линии атаки. Вообще сложилось впечатление, что наша делегация никак не повлияла на темы тренировок - мы просто присоединились к группе в тот момент, когда они уделяли внимание именно хвату за две руки.

This page was loaded Aug 26th 2019, 6:50 am GMT.